Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Optimus» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 26 октября 2015 г. 09:07

В Великобритании приступили к экранизации серии романов популярного писателя Бернарда Корнуэлла «Саксонские хроники». В прокат сериал вышел под названием «Последнее королевство». В настоящее время сняты три серии (в русском переводе есть две).

Корнуэлл специализируется на исторических романах, и «Хроники» не стали исключением. Цикл произведений посвящен биографии Утреда Утредсона — саксонского лорда, в детстве похищенного и воспитанного датчанами как викинг.

Действие происходит в один из самых драматичных периодов в истории Англии — в конце 9 века, когда британские острова подверглись нашествию датчан и, в общем, решалась сама судьба существования народа саксов. Практически все английские королевства были захвачены и покорены (в лучшем случае на престоле оставляли марионеточных правителей), прежде, чем датчане получили отпор от короля Уэссекса Альфреда, которому предстоит войти в хроники, как Альфред Великий и дать начало объединению Англии..

цитата
Это, кстати, единственный английский правитель, который удостоен такого титула. Больше «Великими» англичане никого не признавали.

В литературной версии Корнуэлла огромная заслуга в этом принадлежит именно Утреду из крепости Бебанбург, который стал одним из лучших военачальников Уэссекса и неоднократно спасал голову короля от датского топора.

Корнуэлл — автор не только хороший, но и плодовитый. Сегодня в серии, начатой им в 2004 г., уже 9 романов, из которых, если я ничего не путаю, на русский язык переведено 8 (включая любительские переводы). Таким образом, материала для экранизации у сценаристов и продюсеров — в избытке. Не удивительно, что они предпочли формат сериала.

цитата
Популярность Корнуэлла в России достаточно велика, так что поклонники занимаются самостоятельным переводом его книг, не дожидаясь, пока права на их перевод и издание купят отечественные издания. Лучшие версии перевода на сегодня у сообщества «Группа переводчиков «Исторический роман». Это же сообщество занимается переводом субтитров к первым сериям «Последнего королевства».

Пилотная серия «Последнего королевства» вышла в начале октября, а в конце прошлой недели (19 октября) для просмотра стала доступна вторая. Естественно, российские пираты уже все украли и выложили на торрентах.

Надо сказать, что старт впечатляет — отзывы, у аудитории в большинстве своем положительные, а рейтинги на специализированных сайтах собирают минимум 8 из 10. По мне так вполне заслужено.

Опираясь на твердую литературную основу, его создатели не поскупились на качественный грим и аутентичные декорации, а также решили не экономить на массовке (обычно заменяемой компьютерной графикой). Не подвел и кастинг. В итоге и батальные, и драматические сцены выглядят на крепкую четверку как минимум, а со второй серии возвращается фирменный корнуэлловский юмор – грубоватый, но уместный.

Британское «Последнее королевство» уверенно бросает вызов популярным «Викингам» (канадско-ирландский сериал о жизни знаменитого викинга Рагнара Лотброка, в настоящее время выпущено три сезона и идут съемки четвертого). Главный герой, правда, не так фактурен как Трэвис Фиммел с его змеиным взглядом, но тоже неплох.

цитата
Любителям «Викингов» будет нелишним узнать, что один из персонажей «Последнего королевства» — предводитель датчан Убба является Рагнарсоном, то бишь сыном того самого Рагнара Лодброка.

Надо сказать, это не первая «сериальная» экранизация Корнуэлла. До «Последнего королевства» был снят популярный сериал по другому циклу романов автора — «Приключения королевского стрелка Ричарда Шарпа».

ЗЫ:

Да, кстати, Фиммела мы в следующем году увидим не только в «Викингах», но и в экранизации Варкрафта. Он исполнит роль Лотара – рыцаря Альянса. Спойлер: кто играл во второй Вар, помнит эпичную засаду на острове, где Лотар погибает от топоров орков.





  Подписка

Количество подписчиков: 20

⇑ Наверх